&esp;&esp;说是小礼物,却?是一些?价值不菲的礼品,以表达主人的致歉心意。
&esp;&esp;说到这里,威廉问护卫队长:
&esp;&esp;“「01」与「30」号箭支属于谁?01是你?的吧?另一支呢?”
&esp;&esp;古堡护卫们的武器各有标记,射出的箭支上也贴着编号标签。
&esp;&esp;01是队长,30号是最新雇佣的那?个人。
&esp;&esp;护卫队长:“30号是希金斯的箭。这小子不错,一箭命中了怪鸟的脑袋。”
&esp;&esp;麦考夫被点名,对这个夸奖,他只能隐去某些?实话。
&esp;&esp;该怎么说呢?
&esp;&esp;他是真的想要留活口,瞄准的是翅膀。奈何技术有限,还是发生了偏差,一箭爆头?了。
&esp;&esp;威廉似很欣赏能力杰出的新护卫。
&esp;&esp;“希金斯,你?本领不错。以防再出意外,最近这段时间,你?去保护帕克小姐的安全?,暂时做她?的贴身侍卫。”
&esp;&esp;让武力值出色的护卫保护未来的伯爵夫人,是非常合的安排,但有一个关?键前提
&esp;&esp;——希金斯与阿曼达没有私情。
&esp;&esp;霎时,气氛微妙至极。
&esp;&esp;麦考夫:威廉伯爵是不是知道两?人的私情了?今天的混乱是不是他故意制造的?
&esp;&esp;莫伦:如果威廉已经知情,为什么还主动?把两?人凑到一起?
&esp;&esp;黑背钟鹊有能识人的特点。威廉是不是利用这个特点制造了下午茶混乱,就为顺成章地提出对护卫的调职决定?
&esp;&esp;重重疑惑,不如将计就计。
&esp;&esp;麦考夫立刻答应威廉,“好的,伯爵。我会尽力完成任务。”
&esp;&esp;威廉面色如常地看向未婚妻,“你?先回房休息缓一缓心情,这里的事交给我就行。”
&esp;&esp;莫伦装出惊魂未定,捂住心口,慌乱地点头?,“好,好,我先走了。”
&esp;&esp;一前一后,两?个人离开湖边,朝着古堡方向走。
&esp;&esp;莫伦直到身边没有第三人,回头?压低声音问护卫情人:
&esp;&esp;“你?说伯爵是不是知道我们的事了?只要有望远镜,他从?四楼书?房能看清楚花园一角。”
&esp;&esp;麦考夫之前有过这方面的怀疑,威廉可?能偷窥了前天夜里的花园告白。
&esp;&esp;所以昨夜他去检查了,可?没发现听墙角的痕迹。
&esp;&esp;通过望远镜,倒也是一种方式,但只能看到一些?场面,不能听到内容。
&esp;&esp;假如时机赶巧的话,足够发现私情。因为前天夜里情不自禁的希金斯与阿曼达抱在了一起,足足一分钟。
&esp;&esp;麦考夫:“这只是您的猜测,或许只是您想多了。”
&esp;&esp;莫伦立刻提议:“那?就验证它。趁着外面乱,现在去伯爵书?房找一找是否有望远镜。”
&esp;&esp;麦考夫:!
&esp;&esp;这样冒进吗?
&esp;&esp;莫伦绝非冒进,是早就想潜入了,苦于没有人望风。
&esp;&esp;现在是送上门的天时地利人和,唯独缺一把钥匙。
&esp;&esp;她?不能崩人设,无法展示特殊技能,所以问:“你?参过军,能不用钥匙开锁的吧?”
&esp;&esp;麦考夫:好极了,连夏洛克也没提过这种离谱要求。谁给的错觉,他会无痕撬锁?
&esp;&esp;一秒沉默后,却?给出了肯定回答,“先要找根铁丝,我才?能打开书?房门。”
&esp;&esp;麦考夫:就当是这具身体练过。
&esp;&esp;特殊技能的黑锅,让希金斯背好,反正没人知道真相。
&esp;&esp;第26章
&esp;&esp;开锁铁丝不难找。
&esp;&esp;古堡的维修室、园艺房、工具间?等等,都?能找到一根铁丝。
&esp;&esp;麦考夫却不需再多此?一举地去那些地方拿。
&esp;&esp;他直接从随身钥匙串上取下一只小?铁圈,把它掰直了。
&esp;&esp;“护卫们都?会带些小?工具,对?损坏的武器修修补补