&esp;&esp;观众c看?向邻座的观众d,“你怎么也举手了?刚才不是说抽血会痛吗!”
&esp;&esp;观众d一脸无辜地解释:“我喜欢体验痛的感觉,不行?吗?”
&esp;&esp;这种?情况不只?在一处发生。
&esp;&esp;全场多处上?演麻痹对方,减少抢票对手的骚操作。
&esp;&esp;夏洛克也举手了。
&esp;&esp;与其?他观众被背刺不同,他能确定一点?,不必担忧哥哥与他争做实验对象。
&esp;&esp;转头,果然看?到麦考夫保持纹丝不动的姿势,丝毫没有举手的想法。
&esp;&esp;莫伦望着台下,观众们的反响比她预计得?积极很多,约有一半人举手。
&esp;&esp;两个实验者的名?额是百里挑二?。为了公平公正起见,她肯定是随意?一指,不可能徇私开后门。
&esp;&esp;莫伦当然看?到了麦考夫与他身边举手的年轻男人。
&esp;&esp;两人的座位靠前,在第三排中间位置。
&esp;&esp;在讲台上?,她能清楚观察两人的长相,眉宇间有一些相似,应该是兄弟或亲戚。
&esp;&esp;区别?于麦考夫的端坐不动,他身边的那位举手举得?很积极。
&esp;&esp;莫伦先点?了一位面容和蔼的夫人上?台,在选择男观众时视线又扫过麦考夫的位置。
&esp;&esp;两人恰似互不认识,神色几乎没有发生变化。
&esp;&esp;四目交接之际,麦考夫却对莫伦眨眨眼。
&esp;&esp;下一刻,他又朝右手边的夏洛克方向,飞速瞥了一眼。
&esp;&esp;莫伦微微一怔。
&esp;&esp;这真的是罕见,麦考夫在这种?场合下向她发出了“通融一下”的眼神暗示。
&esp;&esp;行?吧,又不是什么原则问题,也完全不干扰实验进度。
&esp;&esp;莫伦当即选择了第二?位实验者,“最后一排的夹克衫先生,请您登台。”
&esp;&esp;莫伦:向上?帝发誓,真不是暗箱操作,她本来就不打算选熟人或熟人的亲朋登台。
&esp;&esp;夏洛克感觉到实验主人的目光从自己身上?不经?意?地扫过。
&esp;&esp;差点?以为自己将被叫上?台,却没想到是幸运儿成?了最后一排的男士。
&esp;&esp;夏洛克不失落,反正回到剑桥后可以自己做实验,只?是对自己的运气推论有点?小失望。
&esp;&esp;原以为今天麦考夫像是太阳打西边出来一样陪他来看?展,是会让自己的运气发生不同寻常的波动。现在看?来,是他想多了。
&esp;&esp;麦考夫不动声?色扫视夏洛克,又泰然自若地收回目光。
&esp;&esp;刚才什么也没做,才没有故意?坑弟弟,才没有回敬夏洛克之前看?他像看?外?星人的目光。
&esp;&esp;他可以发誓,这不是徇私,只?是很好心地确保莫伦今日的化学实验顺利收尾。
&esp;&esp;从剑桥传来的消息,夏洛克入学八个月,已经?炸了三次化学实验室。
&esp;&esp;今天如果让他登台,谁敢保证他不会诱发奇怪的实验事故?为了实验双方的安全,他要?出一把力,把危险掐灭在源头。
&esp;&esp;麦考夫:又是做好哥哥的一天。
&esp;&esp;等展示会结束,午餐的餐后甜点?奖励自己一块小蛋糕。
&esp;&esp;或许,也能请莫伦吃一块?赞美她读懂了自己的暗示,达成?联手坑人,哦不,是保障伦敦大学展示会顺利进行?成?就。
&esp;&esp;第56章
&esp;&esp;两位被抽到的幸运观众上台。
&esp;&esp;落座,卷起衣袖,被抽取极少血液,再用棉球按压针眼位置。
&esp;&esp;然?后在?展示台椅子上稳稳坐好,近距离观看自己的血液被分成两份。
&esp;&esp;一份直接与鲁米诺试剂混合;
&esp;&esp;另一份先滴到玻璃皿中,被毛巾擦拭到无法用肉眼看见。又拿清水清洗玻璃皿一次,再注入鲁米诺试剂。
&esp;&esp;台上台下,一时安静。
&esp;&esp;观众们全神?贯注地注视实验样品,只见两人四?份血液样本均发出蓝色荧光。
&esp;&esp;这让观众