&esp;&esp;从天亮走到了黄昏,原本预估的磁场混乱导致迷路情况却意外地没有发生。
&esp;&esp;不是指南针突然又能使用?了,而是有了突变的“人形指南针”。
&esp;&esp;午后,三人进入地图空白区域。
&esp;&esp;莫伦突发古怪的身体不适,她的双腿就像灌了铅一样沉。
&esp;&esp;似有某种力?量在抵触着,越是往西北方向森林腹地所在方位走,这种阻力?感越强。
&esp;&esp;那就不走了?
&esp;&esp;怎么?可能。敌人越是抵制你去的地方,越有可能是它的软肋。
&esp;&esp;莫伦反过来利用?这股古怪阻力?,把它当成了定位指南针。
&esp;&esp;一个小时、两个小时、三个小时,愈发深入了森林腹地。直至她的双腿像是绑着一吨铅球那么?沉,着实无法再迈出一步。
&esp;&esp;三人原地休息调整。
&esp;&esp;莫伦做了路程推算:“论上来说,我们再往西北方走一小时,可以?到达死亡森林最?核心的区域。”
&esp;&esp;诺亚知道这种估算基于方向正确的基础上。
&esp;&esp;他发愁地问:“您还能走得动吗?早知道,我就该推着轮椅进入森林。这次前来探险前,我本来想?搞一辆轮椅,但被老师制止了。老师说,到了我腿脚不便的地步,也就是我该撤退的时候。”
&esp;&esp;现在,眼看核心区域就在前方,怎么?可能撤退。
&esp;&esp;麦考夫站了起来。
&esp;&esp;微笑,弯腰,对「-蛋糕」伸手:“眼下?没有木制轮椅,或许能有人力?轮椅。我背您先走一段路试试,看看您腿上的古怪阻力?会不会转移到我的身上。”
&esp;&esp;莫伦抬眸,握住了递到面前的那只?手。笑着接受了这个提议,“谢谢您伸出援手。”
&esp;&esp;麦考夫顺势将人背了起来。
&esp;&esp;“不用?谢,这只?是在帮我自己。谁叫您对我来说,是我不可或缺的人形指南针。”
&esp;&esp;两人尝试着往西北方向前进二十米,让诺亚帮忙捎上两人的背包。
&esp;&esp;莫伦:“我感觉到腿部的阻力?仍在加剧,说明前进方向无误。”
&esp;&esp;麦考夫:“一个好消息,我没有感到阻力?,说明阻力?没有发生转移。”
&esp;&esp;莫伦:“那么?接下?来的路程就有劳您了,我必不可少的人形轮椅。”
&esp;&esp;麦考夫:“丑话说在前面,我没有背人的经验。未免发生交通事故,您的双手可以?适当地抱得紧一些。”
&esp;&esp;莫伦:“请放心,我一定会注意分寸,不会把您勒死的。”
&esp;&esp;诺亚走在一旁。他背着一只?行李包,左右手各提一只?行李包。
&esp;&esp;明明他的负重不是最?重的。听着身边两人的你一言我一语,不知怎么?的,突然觉得肚子?很撑。像是吃了一口奇怪的东西,味道有点甜。
&esp;&esp;不好,味觉因为疲惫失灵了。
&esp;&esp;早知道就不听老师的,他该推着轮椅进死亡森林。
&esp;&esp;第78章
&esp;&esp;诺亚抱着没带轮椅的遗憾,走在?三人的最?前方。
&esp;&esp;就这样向森林深处徒步了一个小时。
&esp;&esp;越深入核心?区域,越发现植物在?肆意生长,完全不给人类落脚的空隙。似乎在?无声警告,这里不欢迎人类。
&esp;&esp;“前面没路了。”
&esp;&esp;诺亚停下脚步,参天?巨树与盘根错节的藤蔓挡住了去?路。
&esp;&esp;太阳落山,最?后的光亮即将?消失在?地平线上。
&esp;&esp;诺亚:“我们是直接在?这里扎营,还是想办法砍出一条去?路?整个白天?都没见到幽灵踪影,不知夜间会怎么样。河底捞取的白石,能够成功抵御所有的幽灵吗?我想一鼓作气直达捣幽灵的老巢,而不是冒险夜宿。”
&esp;&esp;话是如?此,伐树前进也要耗费时间与力气,不是三两下就能完成的。
&esp;&esp;莫伦趴在?的「-冰淇淋」背上。
&esp;&esp;她的这具身体受到未知意识的影响,越接近森林核心?,听觉变得?越发敏锐起?来。
&