&esp;&esp;这双手曾经拆卸过炸弹、发?送过电报、扣下过扳机、解剖过尸体?、翻阅过书籍。
&esp;&esp;今夜,触摸了他的虎耳,为他赢得了毛绒玩偶,帮他卸下了面具。
&esp;&esp;某瞬,他竟然滋生一丝隐秘渴望。
&esp;&esp;这双手不必一如既往地?沉稳,如果它?能调皮地?拨乱自?己的头发?,竖起那撮呆毛反倒好了。
&esp;&esp;渴望冲击着性?的底线。
&esp;&esp;麦考夫却竭力控制眼神,不在莫伦的手指上多逗留一秒。
&esp;&esp;他也抬起了头,看着空中烟花。
&esp;&esp;烟花光怪陆离又肆意绚烂。
&esp;&esp;对于烟花摒弃性?换来的短暂欢愉,他仍旧谈不上多少羡慕,所以也能解莫伦的那双手为什么始终保持克制。
&esp;&esp;两人沉默着欣赏了一会怪奇烟花秀,都收回了仰望天空的目光。
&esp;&esp;麦考夫:“烟花璀璨,但我更喜欢遥远的星光。”
&esp;&esp;“我也是。”
&esp;&esp;莫伦:“对地?球上的我们来说,星光虽冰冷却也恒定。”
&esp;&esp;莫伦:“不过,今夜还?是要感谢雷斯垂德探员,给我进入『查尔斯游乐园』的契机,体?会到万圣夜的乐趣。”
&esp;&esp;麦考夫:“是的,赞美雷斯垂德探员,苏格兰场也有?可靠的人。谢谢他向我推荐了一个能体?验万圣夜欢乐气氛的去处。”
&esp;&esp;只感谢雷斯垂德吗?
&esp;&esp;今夜的欢乐始于游乐园门票,但更重要的是与谁在一起度过万圣节夜。
&esp;&esp;莫伦微笑,没有?提及第?二个人。
&esp;&esp;麦考夫也微笑,不再继续这个话题。
&esp;&esp;两人都闭口不提,让某些恣意的欢乐留在瑟瑟秋风里?。
&esp;&esp;没有?驻足逗留,朝着伦敦桥方向走?去。过桥,步行返回泰晤士河北岸。
&esp;&esp;由于是万圣夜,哪怕半小时后?就是午夜零点,路上的行人仍然不断。
&esp;&esp;大多数人戴着面具,部分刚刚结束欢庆活动,部分正在奔赴下半夜的狂欢。
&esp;&esp;头顶,搞怪烟火仍在绽放。
&esp;&esp;烟花盛会还?要持续四十分钟,将在零点十五分结束。
&esp;&esp;既然提到雷斯垂德,两人也就闲谈起苏格兰场的近况。
&esp;&esp;莫伦:“上任局长哈蒙的撤职比我预想要快,他居然没能熬过今年的圣诞节。这种撤职效率与大英议会的‘审慎’风格不符。”
&esp;&esp;审慎,当然是反讽。
&esp;&esp;事实上是办事拖沓,一个提案能翻来覆去被多方拉扯,折腾好久才落实。
&esp;&esp;依照莫伦的原先估计,哈蒙能在明年下台,也算快的。
&esp;&esp;他的滚蛋时间居然提前?了大半年,要不就是背后?有?人放了一把火,要不就是他以往太不会做事到处得罪人。
&esp;&esp;联系到哈蒙被调查的重要原因是挪用公款数量过于庞大,这是审计署出力了。
&esp;&esp;莫伦看了一眼自?称在大英政府身居末职的福尔摩斯先生,他是否搞过一些穿针引线的事?
&esp;&esp;麦考夫:“您的眼神像是说我又在做好事不留名了。让我必须说明一二,我不能厚颜承受不属于我的赞美。”
&esp;&esp;莫伦做出洗耳恭听的架势,“请说。”
&esp;&esp;麦考夫:“尽管您曾经说过我适合财政部,但现在我只偶尔去财政部打?打?下手而已,更不可能指挥独立在外的审计署调查哈蒙的账目。”
&esp;&esp;“不过,苏格兰场前?局长因为办案不力,得罪的人不在少数。就您知道的有?英格兰银行副行长费奇,而类似这种身价的人,厌恶哈蒙的人数是一只手也数不完。”
&esp;&esp;麦考夫说得轻松:“我只是和他们的秘书喝了几杯咖啡而已。”
&esp;&esp;有?的话,点到为止。
&esp;&esp;他并没有?推举新的接任者,但能为苏格兰场不改善办案效率就缩减预算加一把火。
&esp;&esp;只要哈蒙被撤职,别管谁接任伦敦警察局局长,这种时候必须拿出实打实的成绩才能坐得稍微稳一些。