首页

搜索 繁体

第276章(1 / 2)

&esp;&esp;麦考夫读完整篇文章,听着附近座位此起彼伏的笑声,是能听到人?们的议论纷纷。

&esp;&esp;a:“哈哈哈!记者旺斯是个人?才,他该去写?荒诞幽默剧,薪水会比现在高。”

&esp;&esp;b:“说不定真?有雌雄双煞。我有一位朋友的朋友在查尔斯游乐园做管员,万圣节之夜好几个场馆是闹鬼了。”

&esp;&esp;c:“对对,是这样。尤其是人?工山洞,里面装鬼的员工被吓得不轻。”

&esp;&esp;d:“我有独家消息,雌雄双煞喜欢蛇。女?的想用魔法放出玻璃柜的长欧锦蛇,男的更偏好蛇头。他更是顺手牵蛇,带走了一只假蛇头。”

&esp;&esp;麦考夫:……

&esp;&esp;他才没有故意带走蛇头!

&esp;&esp;当时准备还给洞口服务生,但被服务生连连摆手拒收了。

&esp;&esp;不对。

&esp;&esp;蛇头不是关键,关键是记者旺斯有没有进修过语言学?

&esp;&esp;自己与莫伦怎么就沦为?雌雄双煞了?旺斯就不会起一个悦人?耳目的代称吗!

&esp;&esp;第86章

&esp;&esp;莫伦在毒?课的课间?读报。

&esp;&esp;本想找找有?无新闻与小贩布朗之?死相关,不料猝不及防地?被?扣了一口超级黑锅。

&esp;&esp;所谓的“雌雄双煞导致白毛尸变”,旺斯记者真懂新闻学的魅力。

&esp;&esp;有?关游乐园万圣夜雌雄双煞的传闻,随着《每日电讯报》的发售,只用一个?下午就传遍伦敦。

&esp;&esp;《每日电讯报》始创于1855年,创刊不久就走起薄利多销的路线。每份四页版面,售价仅需2便士,主打一个?谁都买得起。

&esp;&esp;他家聘用了大批记者与特邀作者,注重采写一手新闻,也很重视拟定标题,要求或开门见山或吸引眼球。

&esp;&esp;去年,这份报纸的日销量已高达二十多万份/日,很快就要赶超《泰晤士报》。

&esp;&esp;莫伦今年年初被?媒体聚焦,当时充分了解过伦敦报刊业的发展状况。

&esp;&esp;她知道《每日电讯报》的势头凶猛,也知道这家的记者像是装了新闻感应雷达般能够迅速捕捉伦敦奇闻,但?没想过有?一天自己会成为爆款报道的素材之?一。

&esp;&esp;这让她被?迫佩戴了做事“有?始有?终”的勋章。

&esp;&esp;年初,她因为成为巨额遗产谋杀未遂案的受害者,霸占报刊头条。

&esp;&esp;年尾,又成了来历不详的鬼怪,因为以恐吓游乐园为乐趣,一时名震伦敦。

&esp;&esp;试问哪种?鬼怪打劫游乐园,战利品只是区区一对毛绒玩具?!

&esp;&esp;幸好?,面具成为掩护身份的绝佳利器。

&esp;&esp;莫伦绝对不会让第三个?人知道万圣夜的真相。

&esp;&esp;下午五点半,下课放学。

&esp;&esp;冬季的伦敦天黑得很快。离校时,暮色已深,街灯完全亮了起来。

&esp;&esp;莫伦毫不意外在校门口看到了一辆熟悉的马车。

&esp;&esp;双煞组合的另一位站在车窗边,对她挥了挥手。

&esp;&esp;莫伦浅浅地?笑了,走向?马车。

&esp;&esp;“福尔摩斯先生,几天不见,您越来越容光焕发。我见到您就感到一股暖意,宛如?冬夜壁炉带来的独特温暖,是能驱散外界一切寒冷。”

&esp;&esp;“您也一样,愈发光彩照人。”

&esp;&esp;麦考夫微笑着说:“靠近您,我就一秒远离严冬。仿佛置身于水汽氤氲的温泉谷,尽情感受温暖的春风拂面。”

&esp;&esp;下一刻,一阵冷风呼啸刮过,吹得路边枯树瑟瑟发抖。

&esp;&esp;两人却似乎完全感觉不到冷意,都微微抬起下颚,不掩「今天我热量满满」的小得意。

&esp;&esp;刚才的话语不是恭维式互夸,而是称述某个?角度的事实?——今天两人显得格外的“发光发热”。

&esp;&esp;羡慕吗?

&esp;&esp;雌雄双煞的名号,你?值得拥有?。那就能在几小时内火爆伦敦,可不就是充满了热度。

&esp;&esp;莫伦与麦考夫相互看着对方,都笑了起来。

&esp;

热门小说推荐

最近入库小说