&esp;&esp;他后退了两步,完全没有兴趣欣赏这处他亲自导演的戏剧。
&esp;&esp;“真是的。”海因里希露出厌恶的表情,“南方人的嘴,明明连挣扎的力气都没有,却还是要嘴硬。”
&esp;&esp;第181章 chapter181“金冠。”……
&esp;&esp;阿尔伯特有一把独特的匕首。
&esp;&esp;他曾用它在神留下的遗迹中撬下一块小小的碎屑。
&esp;&esp;这把匕首来历神秘,即使是亲近他的人也很少有人能说出它的来源。
&esp;&esp;阿尔伯特也很少使用它,只有在关键时刻才会动用匕首的力量。
&esp;&esp;在乘坐的小船被烈火吞噬的瞬间,他凭借匕首蕴含的力量逃离了那片火海。
&esp;&esp;阿尔伯特尝试回忆当时,但疼痛比记忆更加清晰。
&esp;&esp;“弗兰克先生,这是今天的早餐和报纸。”房间门从外面打开,声音比来人更快抵达。
&esp;&esp;一个戴毡帽的年轻小伙将打包袋放置在阿尔伯特的病床前,熟练地将两份报纸展开,放在阿尔伯特低下头就能看到的地方。
&esp;&esp;他成功从火海中逃生,一侧的身体上却留下了被烈火炙烤的痕迹。
&esp;&esp;烧伤的愈合周期漫长,那场灾祸已经过去了快要两个月,他才勉强恢复了部分行动能力。
&esp;&esp;阿尔伯特垂着眼睛,报纸上面庞还是和记忆里一样。
&esp;&esp;夏洛特这段时间频繁出现在报纸上。报道的内容基本是对北方侵略的谴责。
&esp;&esp;他只看一眼就明白这是教会的公关内容。
&esp;&esp;“弗兰克先生,面包放在这里,您没有事情的话,我还要回爷爷的工坊帮忙。”年轻的男孩忙完自己的那部分工作,准备离开。
&esp;&esp;阿尔伯特却喊住了他:“还有件事。”
&esp;&esp;“您说。”
&esp;&esp;阿尔伯特抬起眼:“乔伊,若是你得到一个绝佳的机会,能够逃离过去的危险,一切都可以重新开始,但唯有一样东西,你非常喜欢,无法替代,稍有不慎,就会被摧毁。要怎么办呢?”
&esp;&esp;夏洛特频繁地出现在报纸上,还有一重目的——为了逼他现身。奥托蒙德的想法不难猜。
&esp;&esp;阿尔伯特明白,因为他有那把和神有关的匕首,奥托蒙德无法“看”到他,他就只能用这种法子引他出来。
&esp;&esp;他的那些儿子们都死得差不多了,在咸水之都,奥托蒙德同样无人可用。
&esp;&esp;“夏洛特?”
&esp;&esp;阿尔伯特露出惊讶的神情。
&esp;&esp;“爷爷救你起来的时候,你喊过这个名字。”乔伊解释。
&esp;&esp;这是阿尔伯特没有预料的事,不过他很快就坦然地接受:“是的。”
&esp;&esp;乔伊想了想,这个困扰阿尔伯特许久的问题在他看起来似乎没那么难:“可你已经找好了理由,这不就是答案吗?”
&esp;&esp;那地方非常危险。无可替代。稍有不慎,她就会被伤害。
&esp;&esp;阿尔伯特松了口气。
&esp;&esp;“原来你也是这么想的。”
&esp;&esp;夏洛特这家伙溜得很快,在他被军务拖延的时间里,不知道什么时候搭上了瑞鎏纳斯的线人离开了风暴庭。
&esp;&esp;阿尔伯特知道她在中部的一座城市为自己规划好了一切,她本来能够顺利离开的,可奥托蒙德早已经不是纯粹的人类。
&esp;&esp;她被抓住了。
&esp;&esp;他不知道该做出什么样的表情,庆幸或者失望,恨她狠心抛弃的念头甚至没有存活过他苏醒的那个上午。
&esp;&esp;“还有什么事情吗?”这个困扰在年轻的乔伊眼中根本不算问题。
&esp;&esp;阿尔伯特摇了摇头:“没有了。”
&esp;&esp;乔伊点点头,扶正自己的帽子,麻溜地离开房间。
&esp;&esp;——
&esp;&esp;“路上注意安全。”
&esp;&esp;乔伊的祖父惦着手中沉甸甸的金子,脸上的神情露出茫然的神情。他显然没有想到,这个随手救下的年轻人,居然出手如此阔绰。
&esp;&esp;阿尔伯特抬头看了一眼年迈的老人。
&esp;&esp;注意安全。虽